
Солнце будет находиться в Тельце с 14 мая до раннего утра 15 июня. Адитья этого знака — Арьяман. Арьяман означает «благородный человек», и он символизирует честь и достоинство, которые защищают целостность человека и его семью. Знак Телец также означает семью и род. В молитве о мире, начинающей Тайттирийя-упанишаду (см. ниже), Арьяман – это солнечное божество, которое управляет нашими глазами. Способность видеть включает в себя не только силу зрения, но и проницательность.
Шри Кришна в Бхагавад-гите, стих 13.28, подчёркивает важность видения, а не знания – йах̣ паш́йати са паш́йати – «тот действительно видит, кто видит это».
समं सर्वेषुभूतेषु तिष्ठन्तंपरमेश्वरम् ।
विनश्यत्स्वविनश्यन्तं य: पश्यति स पश्यति ॥ २८ ॥
samaṃ sarveṣubhūteṣu tiṣṭhantaṃparameśvaram |
vinaśyatsvavinaśyantaṃ ya: paśyati sa paśyati ||13.28||
Перевод: Равно во всех существах пребывает Верховный владыка (Парамешвара, Сверхдуша), нетленный среди подверженных гибели. Кто видит Его, тот [воистину] видит.Глаза также связаны со стопами, поскольку и глаза, и стопы рождены из элемента огня (агни-таттва), ответственного за путь, который мы выбираем.
Апсара (небесная нимфа) в колеснице с Арьяманом в этом месяце — Пунджикастхала. Она является одной из одиннадцати прославленных апсар небес и родилась как Анджана, дочь царя обезьян Кунджары, из-за проклятия наставника дэвов, Брихаспати. Она сохранила силу менять свою форму по желанию и была женой другой обезьяны по имени Кесари. Когда она молилась о ребёнке, ей был дарован могущественный, умный сын, наделённый необычайной храбростью, энергией и доблестью от Бога ветра Вайю (Рамаяна от Вальмики, Книга 4 «Кишкиндха Канда», Сарга 66, стихи 17-19 – см. ниже).
Её ребёнком был не кто иной, как Хануман (также носящий имя Анджанея). Являясь одним из центральных персонажей эпоса Рамаяна, он совершил огромный прыжок на Ланку, чтобы отыскать Ситу, жену Шри Рамы, главного героя эпоса Рамаяна. Сита была захвачена Раваной, царём Ланки, антагонистом эпоса Рамаяна. Именно предыдущая встреча с Пунджикастхалой стала причиной сдержанного поведения Раваны по отношению к Сите. Равана постоянно помнил о проклятии Брахмы, наложенном на него (после того, как он приставал к Пунджикастхале), что его голова расколется на сто частей, если он осквернит любую женщину (Рамаяна от Вальмики, Книга 6 «Юддха Канда», Сарга 13, Стихи 10-15 – см. ниже).
Транзиты

Солнце будет окружено двумя благотворными планетами, Юпитером и Меркурием, с обеих сторон, что может обещать успех в начинаниях. Мы также должны помнить, что Сатурн из Рыб аспектирует Солнце в Тельце (граха-дришти на 3-й дом от себя), это может заставить лидеров начать осознавать пользу для простого человека во всех своих решениях, чтобы быть по-настоящему эффективными.
Основной транзит в этом месяце — это транзит узлов Раху и Кету. Они оставляют позади ось Рыбы/Дева и переходят в ось Водолей/Лев 18 мая и останутся в этих знаках до 6 декабря 2026 года. Где бы ни находились узлы, именно там происходит максимум споров и потрясений. Это приглашение для тех, у кого лагна, Солнце или Луна в Водолее и Льве, заняться самоанализом и внести изменения в свою жизнь. То, что затмения в сентябре продолжатся на оси Рыбы/Дева – это лишь иллюзия, а поскольку знаки Водолей и Лев являются Ширшодая (расположенные головой вперёд) – затмения дадут результаты в первой половине транзитного периода узлов по ним. Особо следует отметить, что Раху в Водолее силён и даст результаты, родственные его знаку экзальтации Близнецы. Планета в собственном знаке наделена знаниями, атрибутом Шивы, и поэтому Раху, показатель больших машин, технологий, особенно искусственного интеллекта, должен процветать.
С транзитом Сатурна в Рыбах в марте мы отметили формирование Кала-сарпа-доши (планеты, зажатые между узлами) в небе, которая будет преобладать до июля, принося с собой события, которые ограничивают нас и связывают нам руки. После транзита узлов также формируется Граха-малика-йога или «Гирлянда» (когда планеты в каждом знаке) от Раху в Водолее до Кету во Льве. Может возникнуть сильное чувство застревания – неспособности сдвинуться с позиции, которую мы занимаем. Переход Меркурия в Тельца 23 мая принесёт некоторое временное облегчение, которое продлится только до тех пор, пока Венера не перейдёт в Овен 31 мая и не восстановит узор гирлянды до 6 июня.
Однако настроение изменится на более позитивную ноту, когда Меркурий перейдёт в Близнецы, чтобы присоединиться к Юпитеру 6 июня, чтобы сформировать йогу успеха во всех начинаниях. Меркурий в Близнецах дарует Бхадра-Махапурушу-йогу, которая может принести улучшение навыков общения и процветание.
Вскоре после этого в тот же день Марс переходит из знака своей дебилитации Рака в знак Льва, чтобы присоединиться к Кету (со-управителю Рыб), нарушая узор гирлянды в небе. Должно быть некоторое облегчение в гневе, разочаровании и актах мести. Однако, поскольку Марс из Льва направляет свой защитный аспект на знак Рыб, где расположен Сатурн, будет сформирована Яма-йога разрушения. Марс встретится с Кету в одном градусе ближе к концу июля. Встреча Марса и Кету может внести некое раздражение, однако, возможно, такая напряженность и героизм будут необходимы, чтобы вырваться из тиранических связывающих обстоятельств..
Давайте помолимся Арьяман-адитье, чтобы он открыл нам самый ясный путь к миру и благому управлению, чтобы мы могли выйти из всех форм конфликта.
ॐ घृणिः आर्यमादित्य
om ghṛṇiḥ āryamāditya
ом гхриних арьямадитья
*****
Шанти-мантра Тайттирия-упанишады (и Кришна Яджурведы)
ॐ शं नो मित्रःशं वरुणः। शं नो भवत्वर्यमा। शं न इन्द्रो बृहस्पतिः। शं नो विष्णुरुरुक्रमः।
नमो ब्रह्मणे। नमस्तेवायो । त्वमेव प्रत्यक्षंब्रह्मासि। त्वामेव प्रत्यक्षंब्रह्म वदिष्यामि। ऋतं वदिष्यामि ।
सत्यं वदिष्यामि। तन्मामवतु। तद्वक्तारमवतु। अवतु माम् । अवतु वक्तारम् ।
ॐ शान्तिःशान्तिः शान्तिः॥ १॥
oṃ śaṃ no mitraḥ śaṃ varuṇaḥ | śaṃ no bhavatvaryamā |
śaṃ na indro bṛhaspatiḥ | śaṃ no viṣṇururukramaḥ |
namo brahmaṇe | namaste vāyo | tvameva pratyakṣaṃbrahmāsi |
tvāmeva pratyakṣaṃ brahmavadiṣyāmi | ṛtaṃ vadiṣyāmi |
satyaṃ vadiṣyāmi | tanmāmavatu | tadvaktāramavatu |
avatu mām | avatu vaktāram |
oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ ||1||
Перевод: Ом. Пусть Митра будет благосклонен к нам, и Варуна будет благосклонен, пусть Арьяман будет благосклонен к нам, пусть Индра и Брихаспати будут благосклонны к нам, пусть Вишну, делающий широкие шаги, будет благосклонен к нам. Поклон Брахману! Поклон тебе, Вайю! Ты действительно Брахман, воспринимаемый чувствами. Тебя действительно я объявлю воспринимаемым Брахманом. Я буду говорить праведно, и я буду говорить истину. Пусть То защитит меня, пусть То защитит учителя. Пусть защитит меня, защитит учителя.
Ом! Мир! Мир! Мир!
https://www.youtube.com/watch?v=t9U8hR_L0T8
*****
Рамаяна от Вальмики, Книга 4 «Кишкиндха Канда», Сарга 66, стихи 17-19
अंजनाया वचः श्रुत्वा मारुतःप्रत्यभाषत | नत्वाम् हिंसामिसुश्रोणि मा भूत् ते मनसोइ भयम् || ४-६६-१७
मनसा अस्मिगतो यत् त्वाम् परिष्वज्ययशस्विनि | वीर्यवान् बुद्धिसंपन्नः पुत्रःतव भविष्यति || ४-६६-१८
महासात्त्वो महातेजमहाबल पराक्रमः | लंघने प्लवनेचैव भविष्यतिमया समः || ४-६६-१९
aṃjanāyā vacaḥ śrutvā mārutaḥ pratyabhāṣata |
na tvām hiṃsāmi suśroṇi mā bhūt te manasoi bhayam || 4-66-17
manasā asmi gato yat tvām pariṣvajya yaśasvini |
vīryavān buddhi saṃpannaḥ putraḥ tava bhaviṣyati || 4-66-18
mahāsāttvo mahāteja mahābala parākramaḥ |
laṃghane plavane caiva bhaviṣyati mayā samaḥ || 4-66-19
Перевод: Услышав слова Анджаны, Марута (Вайю, бог Воздуха) сказал в ответ следующее: «О, высокобёдрая, я не опозорил тебя, поэтому пусть не будет страха в твоём сердце, ибо я всепроникающий бог Воздуха, по этой причине я обнял тебя и оплодотворил себя в тебе, по этой причине ты оплодотворена сверхчувственным образом, таким образом, ты зачнёшь доблестного сына, наделённого интеллектом, восхитительно храброго, и храбро ослепительный, и ослепительно сильный, и могущественно подавляющий сын будет там, также, таким образом, он будет равным мне в полёте и прыжке...»
https://valmikiramayan.net/utf8/kish/sarga66/kishkindha_66_frame.htm
*****
Рамаяна от Вальмики, Книга 6 «Юддха Канда», Сарга 13, Стихи 10-15
महापार्श्व निबोधत्वम् रहस्यम्किंचिदात्मनः | चिरवृत्तम् तदाख्यास्येयदवाप्तम् पुरा मया || ६-१३-१०
पितामहस्य भवनम्गच्चन्तीम् पुञ्जिकस्थलाम् | चञ्चूर्यमाणामद्राक्षमाकाशेऽग्निशिखामिव || ६-१३-११
सा प्रसह्यमया भुक्ताकृता विवसनाततः | स्वयम्भूभवनम् प्राप्तालोलिता नलिनीयथा || ६-१३-१२
तच्च तस्य तदा मन्येज्ञातमासीन्महात्मनः | अथ सम्कुपितो वेधा मामिदम्वाक्यमब्रवी || ६-१३-१३
अद्यप्रभृति यामन्याम्बलान्नारीम् गमिष्यसि | तदा ते शतधा मुर्धाफलिष्यति न संशयः || ६-१३-१४
इत्यहम् तस्य शापस्य भीतः प्रसभमेव ताम् | नारोहये बलात्सीताम्वैदेहीम् शय्नेशुभे || ६-१३-१५
mahāpārśva nibodha tvam rahasyam kiṃcidātmanaḥ |
ciravṛttam tadākhyāsye yadavāptam purā mayā || 6-13-10
pitāmahasya bhavanam gaccantīm puñjikasthalām |
cañcūryamāṇāmadrākṣamākāśe'gniśikhāmiva || 6-13-11
sā prasahya mayā bhuktā kṛtā vivasanā tataḥ |
svayambhūbhavanam prāptā lolitā nalinī yathā || 6-13-12
tacca tasya tadā manye jñātamāsīnmahātmanaḥ |
atha samkupito vedhā māmidam vākyamabravī || 6-13-13
adyaprabhṛti yāmanyām balānnārīm gamiṣyasi |
tadā te śatadhā murdhā phaliṣyati na saṃśayaḥ || 6-13-14
ityaham tasya śāpasya bhītaḥ prasabhameva tām |
nārohaye balātsītām vaidehīm śayne śubhe || 6-13-15
Перевод: [Равана сказал:] «О, Махапаршва! Знай обо мне маленькую тайну. Я расскажу тебе случай, который произошёл со мной давным-давно. Однажды я увидел небесную нимфу (по имени) Пунджикастхала, сверкающую, как пламя, скрывающуюся в небе и направляющуюся к обители Брахмы. Я раздел её и насильно ею наслаждался. После этого, став похожей на смятый лотос, она отправилась в обитель Брахмы. Я думаю, что об этом стало известно высоко поднятому Брахме, и тогда разгневанный Брахма сказал мне следующие слова: «С сегодняшнего дня, если ты будешь насильно развлекаться с какой-либо другой женщиной, твоя голова, несомненно, разлетится на сто частей.»
Опасаясь проклятия, данного таким образом Брахмой, я не заставлю насильно Ситу, дочь Видехи, взойти на моё прекрасное ложе.»
https://valmikiramayan.net/utf8/yuddha/sarga13/yuddha_13_frame.htm