Sharma / Santhanam:
लग्नेशे धनगे बालो लाभवान् पण्डितः सुखी । सुशीलो धर्मविन्मानी बहुदारो गुणैर्युतः ॥२॥
lagneśe dhanage bālo lābhavān paṇḍitaḥ sukhī | suśīlo dharmavinmānī bahudāro guṇairyutaḥ || 2||
Translation: If Lagna Lord is in the 2nd house (lagneśe dhanage), the child (bālo) has gain or advantage (lābhavān), is learned (paṇḍitaḥ), happy (sukhī), well-disposed (suśīlo), virtuous (dharmavin), highly honoured (mānī), has many wives (bahudāro) and good qualities (guṇair-yutaḥ).
Tara Chandra / Girdhari Lal:
लग्नेशे धनगे लाभे सलाभः पीडितो नरः । सुशीलो धर्मविन्मानी बहुदारगुणैर्युतः ॥१६॥
lagneśe dhanage lābhe salābhaḥ pīḍito naraḥ | suśīlo dharmavinmānī bahudāraguṇairyutaḥ || 16||
Translation: If Lagna Lord is in the 2nd house (lagneśe dhanage) or in the 11th house (lābhe), the person (naraḥ) has gains (sa-lābhaḥ), is injured (pīḍito), well-disposed (suśīlo), virtuous (dharmavin), highly honoured (mānī), polygamist (i.e. has qualities of man with many wives) (bahu-dāra-guṇair yutaḥ).
Note: pīḍito (not paṇḍito) is in all three versions (including Khemraj edition from museum in Kurukshetra, see scans in the end of document), and Hindu translation. It could make sense since 2nd house is māraka.
Ganesha Datta Pathaka:
लग्नेशे धनगेलाभे सलाभःपण्डितो नरः। सुशीलोधर्मविन्मानी बहुदारगुणैर्युतः ॥२॥
lagneśe dhanage lābhe salābhaḥ paṇḍito naraḥ | suśīlo dharmavinmānī bahudāraguṇairyutaḥ || 2 ||
Translation: If Lagna Lord is in the 2nd house (lagneśe dhanage) or in the 11th house (lābhe), the person (naraḥ) has gains (sa-lābhaḥ), is learned (paṇḍito), well-disposed (suśīlo), virtuous (dharmavin), highly honoured (mānī), polygamist (i.e. has qualities of man with many wives) (bahu-dāra-guṇair yutaḥ).