Шарма / Сантханам / Тара Чандра / Гирдхари Лал / Ганеша Датта Патхака:
कुम्भः कुम्भी नरो बभ्रुवर्णो मध्यतनुर्द्विपात्। द्युवीर्यो जलमध्यस्थोवातशीर्षोदयी तमः॥ २१॥
शूद्रः पश्चिमदेशस्य स्वामीदैवाकरिः स्मृतः।
kumbhaḥ kumbhī naro babhruvarṇo madhyatanurdvipāt |
dyuvīryo jalamadhyastho vātaśīrṣodayī tamaḥ || 21||
śūdraḥ paścimadeśasya svāmī daivākariḥ smṛtaḥ |
Перевод: Водолей (kumbhaḥ) представляет мужчину, держащего кувшин (kumbhī naro), у него коричневый цвет (babhru-varṇo), тело среднего размера (madhya-tanur), двуногий (dvipāt), сильный днём (dyu-vīryo), обитает глубоко в воде (jala-madhya-stho), вайю-таттва (стихия ветра), восходит головой (vāta-śīrṣodayī), имеет преобладающую тамас-гуну (tamaḥ), шудра (śūdraḥ), обитает на западе (paścima-deśasya), управляется Сатурном, как известно (svāmī daivākariḥ smṛtaḥ).
Замечание: Лал, Чандра, Патхака: babhruvarṇo madhyatanur -> babhrurvarṇamadhyatanur